úterý, 8. dubna 2008

Mapa nářečí ČR

Vždycky jsem tak nějak měl oblibu v tom, kde se jak v naší zemi mluví. Osobně se mi vždy příčilo nářečí Jihočechů, které jsem mnohdy nemohl skousnout.


Jelikož žiji ve východních Čechách (Hradec Králové, zelená barva) docela jsem se podivil, co si tvořitel této mapky hned nevymyslel. Vždy jsme bral zrovna Východočeskou zónu naší republiky jako s minimem nářečí, jelikož jsem si v mluvě všímal především "ej" (je zahrnuto u nářečí středočeské, první bod) ve slovech jako: blbý (blbej), hloupý (hloupej), koupí (koupěj) a nikoli 7. pád podstatných jmen jak je u Královéhradecka psáno: Marušej, Pracej; dále pak zcela nespisové "v" (nářečí středočeské, bod 3) ve slovech: olej (volej), okno (vokno), oko (voko); nebo "oj" ve 3. a 6. pádě: Petrovi (Petroj), tátovi (tátoj).

Dle tohoto mohu usoudit, že některé případy jsou zahrnuty více středočechům, i když se běžně používají na východě Čech. Naproti tomu zde napsány nejsou a jsou zde psány zcela zcestné: krácení, dloužení.. viz další odstavec.

Avšak dle dané mapky bychom měli mluvit i v dalších případech odlišně. Sám jako Hradečák si však nejsem vědom, že bychom mluvili na Královéhradecku dle ostatních příkladů z dané mapky a to i u různých generací, až mi u některých přijde hloupé, něco takového říci. A to především ve čtvrtém bodě krácení: rohlík (rohlík), holubum (holubům) a pátém bodě dloužení: péři (peří), bóli (bolí).

Možné, že někde v hraničních oblastech či na Pardubicku směrem k hranicím s Olomouckým krajem se zrovna tyto případy vyskytují. Já jsem na ně však ve východních Čechách nenarazil a také proto mne překvapili.

Samy si udělejte úsudek o tom, zda lidé (a všímejte si i různých generací) ve vašem okolí mluví dle této mapy, nebo v ní jsou jisté chyby (jako například nesouhlasné příklady, případy nářečí z jiné oblasti dle mapy).

5 komentářů:

Kirara řekl(a)...

ty středočeská nářečí jsou tam přesně... že prosakují do širšího okolí je už věc jiná :) naopak třeba na východní moravě se bere jako nářečí to že se používá ý místo ej ... nevím jak to mysleli XD

Rizoto řekl(a)...

Nemáš pravdu, protože většina těch středočeských jsou na východě normálně používaný a to ve stabilně vyšší míře. Což znamená, že by tu měli být napsány.

A to s tou východní Moravou, oni tam to Y dávají zcela kvůli nářečí, ne spisovné mluvě.

KRAAH řekl(a)...

český nářečí k sobě maj dost blízko, takže vidím, jako celkem normální, že např. "ej" se používá jak ve středních, tak ve východních čechách.
Podle mýho, autor mapky, podcenil různorodost nářečí ve východních čechách. ze zkušenosti vim, že na hradecky, se mluví trochu jinak, než na pardubicku, a pak je tu oblast Hlinska, která je zase trochu odlišní. Právě na hlinecku se používaj výrazy typu "rohlik" a "péři" a nebo "dvéře", zvýšená míra koncovek "ej" a "oj" a "(e)ma" př."nožema". ale výrazy typu "péři, mucha, okurek" můžete slyšet třeba i v okolí Opočna.

Anonymní řekl(a)...

No u nás se tyhle výrazi používaj poměrně dost.I u mladších generací.
Jen to péří fakt ne.Je pravda,že jsme pohraniční oblast.

freya řekl(a)...

Tak za prvé: pochybuji, že tvůrci mapy uvedením těchto odlišností v mluvě chtěli říci, že by se tam takto mělo mluvit globálně...naopak v dnešní době právě dochází k úpadku nářečních variet, dokonce v některých oblastech hrozí zcela jejich vymizení!!!Naopak středořečká obecná čeština prosakuje nejen do českých nářečí, ale i na Moravu...Dokonce je již některými kodifikačními příručkami a i učitely češtiny považována za hovorovou variantu českého jazyka spisovného...Na kolik se nám/vám to líbi či nikoli je věc vedlejší...Já osobně si myslím, že bychom se měli pokusit nářeční variety oživit...a to přesto, že některá jsou nám proti srsti... Já osobně pocházím o z oblasti bez nářečí a nářečí považuji za oživující prvek spisovného jazyka...